Способы, как сказать «спасибо» (25 различных вариантов) - Онлайн-школа английского языка Алекса Рубанова English Tochka
Английский язык для всех!
Попробовать бесплатно

Способы, как сказать «спасибо» (25 различных вариантов)

Статья для тех, у кого «thanks» вызывает жуткую аллергию и нервный тик.

Есть как минимум еще 25 способов продемонстрировать признательность.

Сразу хочется успокоить – спасибо на английском по-прежнему говорить можно. Но звучит это как-то скучно. Слишком сухая фраза, когда тебе плакать хочется от благодарности или подзатыльник дать (синоним русскому «мда, услужил…»).

Банальный «сенкс» плохо выражает разнообразный спектр чувств.

Выход есть!

Как правильно сказать спасибо

От стандартной фразы прятаться бесполезно, поэтому в любой непонятной ситуации смело говорите «thank you». Слова понятны большей части планеты.

Произношение благодарности на английском языке:

[θæŋk juː]. Сомнение может вызвать первый звук. Проверьте правильность произношения по видео.

В тексте слово преобразовалось вообще в несколько букв. Впрочем, в России также можно написать «спс», и все поймут, что имеется в виду.

Как сказать спасибо по-английски сокращенно на сленге?

  • «tnx»;
  • «thx»;
  • «thanx»;
  • И даже «ty» (сокращение thank you).

Заезженную фразу разбавляют новыми словами.

Thanks a lot

Уместно в любой ситуации. Сюда же относятся thank you very much, a big thank you.

— I finished the cake so you wouldn’t get fat (я доел торт, чтобы ты не растолстел).

— Thanks a lot!

Thanks a million.

— I turned off the iron again (я снова выключила утюг).

— Thanks a million.

Thanks a bunch. Употребляется в неофициальной обстановке.

— Do you want my password in Netflix (хочешь мой пароль от Нетфликс)?

— I want to, thanks a bunch!

Часто используют с сарказмом.

— I accidentally woke up the kids (я случайно разбудил детей).

— Well, thanks a bunch…

Раз уж речь зашла о сарказме

Когда хочется злобно прошипеть слова благодарности, но вы приличный человек или есть свидетели, на помощь приходит сарказм.

Все фразы выше передают издевку, если придать им насмешливую интонацию.

— I told my mom she could stay with us (я сказал своей маме, что она может остаться с нами).

— Thanks a lot (закатите глаза для пущей убедительности).

Еще в копилку:

  • Thank you, Captain Obvious! (спасибо, Капитан Очевидность).
    Если знакомый сообщил факт, который был всем понятен.
  • Thanks, that was so-o-o-o helpful! (спасибо, мне это очень помогло).
    Чем дольше растягивать «so», тем глупее себя чувствует собеседник.
  • Thanks but no thanks (спасибо, не надо).
    Когда идея или предложение настолько неразумные, что даже возмущают. Благодарим, а потом возвращаем свое спасибо. Жестоко, но очень честно.
  • Thanks a pantload (вот уж спасибо).
  • Thanks for nothing

Звучит примерно как «ой, ну спасибо».

Актуально произнести на медвежью услугу. Со всеми случалась такая неприятность? Когда вроде вам помогли, но лучше жилось до «поддержки».

Выражение дружеской признательности

Братское похлопывание по плечу не выражает всю благодарность. Подкрепите эмоции правильными словами.

— Cheers, bro/sis (от души, братишка/сестренка) – популярная фраза у тинейджеров.

— Thank you, darling.

— You saved my life (дословно – ты спас мне жизнь).

— How to please a girl (Как понравится девушке)?

— In any case, just come (В твоем случае, просто прийти).

— Thanks, bro.

Если кто-то хочет поблагодарить нас за полезную статью, берите вариант из этой главы.

Фразы благодарности для формальных ситуаций

Босс может слегка побледнеть, если ему вальяжно бросить «cheers» и подмигнуть задорно.

Как выразить благодарность на английском среди людей серьезных?

  • It’s so kind of you! (это очень любезно). Если часто слушаете публичные выступления, то выражение покажется знакомым.
  • Much obliged (премного благодарен).
  • Very grateful to you (очень благодарен).
  • You have been really helpful (вы мне реально очень помогли). Даже нечего добавить. Если помогли, нужно отблагодарить, и фраза отлично справляется.
  • Thank you for your kind attention (благодарю за внимание). Отличная реплика для заключительного слайда в презентации.

Что еще возможно в деловом общении?

Есть ситуации, когда и строго официально не к месту, и вальяжно не прокатит. Золотая сенкью-середина существует!

Thank you for.

А дальше вставляйте ситуацию, за которую благодарите. Так просто спасибо звучит в формальной речи, если не заморачиваться.

Хороший пример – Thank you very much for help.

I really appreciate it (я это очень ценю).

I’m grateful for that (благодарю). Универсальное выражение, которому человек больше поверит, чем дежурному «сенкью».

— I have completed all the reports (я дописал все отчеты).

— I’m grateful for that.

Как на английском поблагодарить за что-то конкретное

Универсальным ответом будет старый добрый thank you for (и дальше вставляете, за что так благодарите).

— Thank you for being there, when I need. And for not being there when you start to annoy.

— Спасибо за то, что ты есть, когда мне нужно. И за то, что тебя нет, когда начинаешь раздражать.

I really owe you one (я перед тобой в долгу). Отличная реплика, если есть готовность оказать услугу в ответ.

Thanks for having my back (спасибо, что прикрыл меня).

— I told the boss that you weren’t at the meeting because you just didn’t want to.

— Hmm, thanks for having my back, I guess…

— Я сказал начальнику, что ты не был на совещании, потому что просто не хотел.

— Хм, спасибо, что прикрыл, наверное…

Thank you for your assistance – так можно сказать «спасибо за помощь» на английском.

Thank you for stopping by (благодарю, что зашли). Хорошая формулировка для выпроваживания засидевшихся гостей.

Thank you for your prompt reply (спасибо за быстрый ответ).

Thank you for contacting us (спасибо, что связались с нами). Подходящий вариант для деловой переписки.

Как ответить на благодарность?

Раздавать признательность направо и налево мы теперь можем. А что отвечать?

Если делать благие дела для вас так же просто, как зевнуть в разгар рабочего дня, то можно сказать:

— no problem!

— not at all.

— don’t mention it!

Если вам понравилось быть в роли спасателя, и вы не против повторить, то отвечайте «anytime» (всегда пожалуйста).

В офисе всегда можно ответить стандартное «you are welcome» (пожалуйста).

Как отблагодарить, когда переживают за неудобства, доставленные вам

Нельзя оставлять людей в стрессе. Давайте их успокаивать:

  • It was nothing (пустяк, не стоит).
  • No worries (не парься).
  • That’s alright или that’s OK (все в порядке);
  • It’s no bother (это не трудно).

Посмотрите это видео, оно подкинет еще пару идей.

Если научитесь мастерски жонглировать благодарностями, то завоюете благосклонность многих людей. Всем нравятся, когда вежливо разговаривают.

В Великобритании вообще можно оскорбить человека, если не снабдить свою просьбу благодарностью.

И правильно, «волшебные слова» в социуме важны, как и реакция на них!

Хорошо, что теперь вы научились благодарить аж 25 разными способами.

Thank you for reading this article!

Сомневаетесь?
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на  обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Я согласен на получение информации от englishtochka.ru
Я хочу получать SMS-сообщения о мероприятиях и/или иных услугах englishtochka.ru
Я хочу получать email-письма о мероприятиях и/или иных услугах englishtochka.ru
Записывайтесь на бесплатный урок курса «Заговори на английском за 2 месяца»
и тестирование вашего уровня английского языка. Мы подберем для вас учителя, который проведет бесплатный урок и познакомит с нашей методикой преподавания.
Урок будет проходить онлайн по Skype, WhatsApp, Viber или Telegram